See ramię w ramię in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adv_phrase", "pos_text": "przysłówkowa", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "walczyć ramię w ramię" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 20 ] ], "text": "Biegli ramię w ramię, prosto do mety." } ], "glosses": [ "równo, bez różnicy w odległości" ], "id": "pl-ramię_w_ramię-pl-adv_phrase-poIIinfh", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 62 ] ], "ref": "Fronda, nr 8, Warszawa, 1998 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.", "text": "I nagle ujrzałaś, że ludzie, z którymi walczyłaś ramię w ramię, których uważałaś za towarzyszy, za wspaniałych i oddanych sprawie bojowników, nie zawsze są kryształowo czyści" } ], "glosses": [ "razem, wspólnie, realizując wspólny cel" ], "id": "pl-ramię_w_ramię-pl-adv_phrase-75iQCNFK", "notes": [ "zobacz też: Indeks związków frazeologicznych w języku polskim" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈrãmʲjɛ ˈv‿rãmʲjɛ" }, { "ipa": "rãmʹi ̯e v‿rãmʹi ̯e", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-ramię w ramię.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q809_(pol)-Poemat-ramię_w_ramię.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ramię_w_ramię.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q809_(pol)-Poemat-ramię_w_ramię.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ramię_w_ramię.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-ramię w ramię.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "łeb w łeb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pierś w pierś" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ramię przy ramieniu" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ręka w rękę" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "shoulder to shoulder" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "stå skulder ved skulder" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "manenmane" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "man-en-mane" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "hombro con hombro" }, { "lang": "litewski", "lang_code": "lt", "sense_index": "1.1", "word": "petys petin" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "δίπλα-δίπλα" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "плечом к плечу" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "пліч-о́-пліч" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "gomito a gomito" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "shoulder to shoulder" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "arm in arm" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.2", "word": "stå skulder ved skulder" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.2", "word": "manenmane" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.2", "word": "man-en-mane" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "word": "плечом к плечу" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.2", "word": "пліч-о́-пліч" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.2", "word": "fianco a fianco" } ], "word": "ramię w ramię" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adv_phrase", "pos_text": "przysłówkowa", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "walczyć ramię w ramię" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 20 ] ], "text": "Biegli ramię w ramię, prosto do mety." } ], "glosses": [ "równo, bez różnicy w odległości" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 62 ] ], "ref": "Fronda, nr 8, Warszawa, 1998 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.", "text": "I nagle ujrzałaś, że ludzie, z którymi walczyłaś ramię w ramię, których uważałaś za towarzyszy, za wspaniałych i oddanych sprawie bojowników, nie zawsze są kryształowo czyści" } ], "glosses": [ "razem, wspólnie, realizując wspólny cel" ], "notes": [ "zobacz też: Indeks związków frazeologicznych w języku polskim" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈrãmʲjɛ ˈv‿rãmʲjɛ" }, { "ipa": "rãmʹi ̯e v‿rãmʹi ̯e", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-ramię w ramię.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q809_(pol)-Poemat-ramię_w_ramię.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ramię_w_ramię.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q809_(pol)-Poemat-ramię_w_ramię.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ramię_w_ramię.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-ramię w ramię.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "łeb w łeb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pierś w pierś" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ramię przy ramieniu" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ręka w rękę" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "shoulder to shoulder" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "stå skulder ved skulder" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "manenmane" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "man-en-mane" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "hombro con hombro" }, { "lang": "litewski", "lang_code": "lt", "sense_index": "1.1", "word": "petys petin" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "δίπλα-δίπλα" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "плечом к плечу" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "пліч-о́-пліч" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "gomito a gomito" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "shoulder to shoulder" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "arm in arm" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.2", "word": "stå skulder ved skulder" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.2", "word": "manenmane" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.2", "word": "man-en-mane" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "word": "плечом к плечу" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.2", "word": "пліч-о́-пліч" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.2", "word": "fianco a fianco" } ], "word": "ramię w ramię" }
Download raw JSONL data for ramię w ramię meaning in język polski (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-18 from the plwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (899f67d and 361bf0e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.